Keine exakte Übersetzung gefunden für بيئة التشغيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيئة التشغيل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À cet égard, il serait utile que des améliorations soient apportées au cadre opérationnel.
    ومن المفيد في هذا الصدد إدخال تحسينات على بيئة التشغيل.
  • Le contexte opérationnel complexe dans lequel travaille le Département rend l'exécution de son mandat particulièrement difficile
    دال - إن البيئة التشغيلية المعقدة للإدارة تفرض تحديات إضافية أمام تنفيذها لولايتها بالكامل
  • Il convient de concevoir, de produire et d'essayer le dispositif de mise à feu de manière à en assurer la plus haute fiabilité possible dans toutes les conditions d'utilisation.
    يصمم نظام صمامات التفجير وينتج ويختبر بطريقة تكفل أقصى قدر ممكن من معولية الأداء في جميع بيئات التشغيل.
  • Aussi le secrétariat a-t-il amélioré son infrastructure et son architecture informatiques et opté pour un environnement d'exploitation plus moderne.
    وعليه عملت أمانة السلطة على تطوير هياكلها الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وبنية أنظمتها وانتقلت إلى بيئة تشغيلية أكثر حداثة.
  • Après une enquête portant sur ses utilisateurs, le site a été remanié et doté d'une nouvelle structure et d'éléments supplémentaires.
    وبناءً على دراسة استقصائية عن المستعملين، أعيد تنظيم الموقع وتصميمه ليوفر بيئة تشغيلية جديدة ويقدم ملامح أخرى.
  • Ce problème est particulièrement exacerbé dans les États fragiles, qui sont aussi les pays qui ont le plus besoin d'un environnement stable pour fonctionner.
    ‎ويتفاقم هذا المأزق بوجه خاص في الدول ‏الضعيفة، التي تشكل أيضا أشد البلدان حاجة إلى بيئة تشغيلية مستقرة.
  • a) En raison de la complexité croissante du marché et de l'environnement opérationnel, il est devenu impératif pour les organismes de gestion de placements de mettre en place une capacité solide de contrôle de la conformité;
    (أ) ألزم التعقيد المتزايد لوضع السوق والبيئة التشغيلية منظمات إدارة الاستثمارات بأن توفر قدرات كبيرة لرصد الامتثال؛
  • Activités opérationnelles : environnement et développement durable
    الأنشطة التشغيلية: البيئة وأنشطة التنمية المستدامة
  • Quant à la conception et aux conditions d'utilisation, les concepteurs d'armes des pays avancés s'attachent à élaborer des armes qui soient le plus fiables possible.
    التصميم/بيئة التشغيل. يسعى مصممو الأسلحة في الدول المتقدمة إلى ضمان أن تسفر تصاميمهم للأسلحة عن أسلحة على أعلى مستوى ممكن من المعولية.
  • Un effort particulier doit donc être fait pour atteindre un consensus sur les différents indicateurs à utiliser pour évaluer l'avancée des choses. Un réel mécanisme d'application de ces derniers doit également être mis sur pied.
    ولا بد من بذل جهود خاصة للوصول إلى إجماع حول المؤشرات المختلفة التي يجب استعمالها لمراقبة التقدم ولوضع آلية حقيقة لتطبيقها في بيئة تشغيلية.